Leírás
Nyúlketrec - Nyúl-sorozat #2
fordította: Gy. Horváth László
Tíz év telt el a Nyúlcipő óta, John Updike angolul 1971-ben megjelent regényében folytatja Harry „Nyúl” Angstrom történetét. A korábbi sportolóból pocakos, harminchat éves konzervatív lett, miközben az Eisenhower-érában megszokott Amerika élete is nagyon megváltozott: a technikai fejlődés, a képzelet, a drogok és az erőszak örvénylése tartja mozgásban az országot. Nyúl mellől lelépett a család, otthonában egy szökevény „virággyermek” és egy radikális vert tanyát, nyoma sincs a hajdani ambícióknak, minden romokban hever. Angstrom azonban ezek között a körülmények között is kapaszkodik a jóérzés és a felelősségtudat utolsó maradványaiba – leghőbb vágya, hogy tartozhasson valahova és hihessen valamiben.
A Nyúlketrec John Updike híres regényfolyama, az ötkötetes Nyúl-sorozat második kötete. Magyarul 1988-ban jelent meg először Göncz Árpád fordításában. A 21. Század Kiadó most Gy. Horváth László új fordításában és a szerző által jóváhagyott, magyarul még soha nem publikált, végleges szövegváltozatban adja közre a huszadik századi amerikai irodalom feledhetetlen klasszikusát. A kiadó új szerzői életműsorozatában, új borítókkal jelenteti meg a Nyúl-sorozat további köteteit is.
Kétségtelen, hogy John Updike az amerikai irodalom egyik legnagyobb alakja, kétségtelen, hogy a Nyúl-sorozat a világirodalom legnagyobb vállalkozásainak egyike.
Fél évszázadon át íródott, öt részből álló regényfolyam, melynek főszereplője „Nyúl” Harry Angstrom, a fiatal kosaras sztárból lett amerikai átlagember.
A regény hatalmas siker volt és maradt, Updike két epizódért is elnyerte a Pulitzer-díjat – és az örökkévalóságot.
"Kevés külföldi szépíró mondhatja el magáról, hogy több mint harminc kötete jelent meg magyarul, a 2009-ben elhunyt John Updike azonban közéjük tartozik. Nem véletlenül: senki sem írt mélyebben, költőibben és izgalmasabban az amerikai kisvárosi átlagember mindennapjairól, mint ő." - Élet és Irodalom
A 21. Század Kiadó 2018 őszén új szerzői életműsorozatot indított, melynek keretében Gy. Horváth László újrafordította John Updike Nyúlcipő és Nyúlketrec című regényeit.
"Nyúl élete igazi fejlődésregény. Nem véletlen, hogy 2015-ben a Guardian a 100 legjobb amerikai regény listáján a 88. helyre sorolta be az 1971-es regényt." - Gabó olvas recenziója